自学古诗文方法集锦 教师随笔

小学语文教学资源网教学文摘教师随笔 手机版


中考古诗文分值为25分,不容忽视。学生应有一定的阅读能力,按照下面四个步骤训练可以迅速提高古诗文的阅读能力:

    一、顺畅朗读

1、读准字音;

2、读好句读;

3、读出韵味。

二、把握文意

1、掌握文章的生字词:包括虚词、实词及通假字等

2、学会翻译文言句子的方法:“留、增、删、换、调、变”六法

3、熟悉文言文四种特殊的句式:判断句、省略句、被动句、倒装句

4、概括其主要内容

三、简单赏析

1、分析结构层次并概括层意。

2、联系写作背景,体会作者的思想情感。

3、写作上有什么特色?

4、阅读后,你有什么感悟?

四、练习巩固

在前三步的基础上,做一定量的练习题,对照答案,思考总结,巩固提高。

附录一:文言文的翻译

一、文言文翻译的方法:

文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。

文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。

文言文翻译基本方法:直译和意译。

所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。

所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。 这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。

文言文翻译具体方法:“留、增、删、换、调、变”六法

“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名等,翻译时可保留不变。

“增”,就是增补。(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。

“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。比如“沛公之参乘樊哙者也”——沛公的侍卫樊哙。“者也”是语尾助词,不译。

 “换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。

“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。

“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活泽有关文字。如“波澜不惊”,可活泽成“(湖面)风平浪静”。

二、文言文翻译的要求: “信、达、雅”

“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。

“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。

“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。

三、文言文翻译的原则

在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。

四、文言文翻译“四重奏”

1. 翻译要注意补充省略的句子成分。文言文中省略现象大量存在,有省略主语、省略谓语动词、省略介词、省略宾语等。在大家做翻译题时,一定注意先把原文省略的句子成分补充完整,否则译文易句意不清、不通。

2. 翻译要注意调整语序。文言文中变式句时常出现,有主谓倒装、定语后置、宾语前置、介词结构后置等四种变式类型。翻译时调整好语序,才能便于翻译,否则译文易颠三倒四,给人“丈二和尚摸不着头脑”的感觉。【参见附录二中的“倒装句”】

3. 翻译要注意活用现象。文言文中的某些实词可以在一定的语言环境中临时改变它的词性和用法,这就是活用。主要有动词、形容词、名词的使动用法,形容词、名词的意动用法,名词用作动词,名词作状语等。翻译时要抓住词语的临时含义。

4. 翻译要抓住关键词,联系语境,重点突破。在文言文阅读中,有些句子往往因为个别词而影响全句的理解。这个词就是一个关键词。对于它,我们要联系语境去理解、参悟。

综上所述,文言文翻译,只要平时努力,并注意以上四点,加以灵活掌握,要翻译正确是不难的。

五、文言文翻译得分点把握技巧

1、看词性——从词类活用现象方面把握

词类活用是文言文中特有的语法现象,主要有名词、动词、形容词等的活用。翻译时,对活用的词要善于通过分析句子的语法结构来确定它的词性及词义。

2、观句式——从文言句式特点方面把握

我们必须掌握好文言句式的不同特点,特别要掌握好判断句、被动句、省略句、倒装句。而这些句式一般说来都有语言标志,因此,可以通过对这些语言标志的识别,来判断它们是属于哪种句式特点。【参考附录二】

3、悟词义——从关键实词意义方面把握

所谓关键实词,就是指那些在句子中起关键意义的、解释通常与现代汉语不同的或有多个义项的词语。句子中的关键实词,以动词最多,形容词、名词次之。另外,也要注意句子中的通假字、古今异义词等。

4、辨用法——从主要虚词用法方面把握

虚词是句子构成中一个不可或缺的部分,常用虚词有 “而、以、于、因、用、乃、其、为、则、之”等,应当注意把它们的用法进行归纳并强化训练以加深印象。翻译时,要做到“词不离句,句不离段”,注意上下文的关系,注意意思的衔接和连贯。

在文言文翻译中,一定要注意通过看词性、观句式、悟词义、辨用法等方法,敏锐地发现这些得分点并准确地把它们翻译好,翻译得通顺流畅。这样,才能在文言文翻译中得到高分。 

附录二:常见文言文特殊句式例析

    初中阶段常见的文言文特殊句式有四种:判断句、省略句、被动句、倒装句。

    一、判断句

    对客观事物表示肯定或否定,构成判断与被判断关系的句子,叫判断句。通常由以下几种方式构成:

    1.以虚词配合一定的句式表示的判断句,如借用“者”、“也”等词构成。【简称“者也”句】

    (l)陈胜者,阳城人也------《陈涉世家》

    (2)夫战,勇气也-----《曹刿论战》

    (3)环滁皆山也------《醉翁亭记》

    (4)城北徐公,齐国之美丽者也。-----《邹忌讽齐王纳谏》

    2.借助于“乃”、“是”、“为”、“则”、“悉”、“本”等词构成。【简称“是乃”句】

    (1)当立者乃公子扶苏-----《陈涉世家》

    (2)斯是陋室-----《陋室铭》

    (3)项燕为楚将-----《陈涉世家》

    (4)此则岳阳楼之大观也-----《岳阳楼记》

    (5)此悉贞良死节之臣-----《出师表》

    (6)臣本布衣------《出师表》

    (7)此诚危急存亡之秋也-----《出师表》

    3.“者”、“也”都省略,单以名词或名词性短语作谓语来表示判断,也是文言文中判断句的一种形式。【简称“无动”句:没有动词】

    (1)七略四库,天子之书------《黄生借书说》

    (2)汗牛塞屋,富贵家之书-----《黄生借书说》

    二、省略句

    有些句子在一定的语言环境中,省略了句子的某些成分,这种句子叫省略句。古汉语中省略句常见的有以下几种形式:

    1.主语省略

    (1)永州之野产异蛇,[蛇]黑质而白章-----《捕蛇者说》

    (2)[桃花源中人]见渔人,乃大惊-----《桃花源记》

    2.谓语省略

    (1)一鼓作气,再[鼓]而衰,三[鼓]而竭-----《曹刿论战》

    (2)陈涉自立为将军,吴广[立]为都尉-----《陈涉世家》

    3.宾语省略

    (l)上使[扶苏]外将兵-----《陈涉世家》

    (2)便要[渔人]还家-----《桃花源记》

    4.介词省略

    (l)置[于]人所罾鱼腹中-----《陈涉世家》

    (2)武陵人[以]捕鱼为业----《桃花源记》

    三、被动句

    古汉语中,主语和谓语属于被动式关系的叙述句叫被动句。一般有以下几种形式:

    l.用“为……所……”、“为所”表示被动。

    (1)其印为予群从所得-----《活板》

    (2)为乡里所患------《周处》

    (3)二虫尽为所吞-----《幼时记趣》

    2.用“为+动词”表示被动。

    (1)吴广素爱人,士卒多为用者-----《陈涉世家》

    (2)兔不可复得,而身为宋国笑------《守株待兔》

    3.用“于”表示被动。

    (1)只辱于奴隶人之手----《马说》

    (2)得幸于武宗----《乐工罗程》

    四、倒装句

    现代汉语中的倒装句是为了适应修辞表达的需要,但在古代,倒装句是正常的句法,所以在文言文翻译时有时要作适当的调整,使译句符合现代汉语习惯。古汉语中的倒装句通常有以下几种形式:

    1.主谓倒装

    (1)甚矣,汝之不惠----《愚公移山》

    (2)悲哉世也----《公之侨献琴》

    2.宾语前置

    a.用助词“之”使宾语提前

    何陋之有-----《陋室铭》

    b.疑问代词作宾语,放在动词或介词的前面

    吾谁与归-----《岳阳楼记》

    3.定语后置

    常用“者”作标志,翻译时放在名词前面。

    (1)盖简桃核修狭者为之-----《核舟记》

    (2)马之千里者,一食或尽粟一石------《马说》

    (3)遂率子孙荷担者三夫------《愚公移山》

    4.介宾短语(介词结构)后置

    它相当于现代汉语的状语,翻译时应放在谓语前。

    (1)投以骨----《狼》

    (2)战于长勺-----《曹刿论战》

    (3)祭以尉首-----《陈涉世家》

      以上四种文言文特殊句式,以初中阶段文言文学习中经常会遇到。掌握这些特殊句的用法,对提高我们的文言文阅读能力大有帮助。

 
资料提供者:钟正宏
相关链接:教师随笔

·小学语文课件下载
·小学语文视频下载
·小学语文备课中心
·小学语文试题下载
·小学语文教案下载
·小学数学试题下载
·小学数学课件下载






点此察看与本文相关的其它文章』『相关课件』『相关教学视频』『音像素材


察看相关的作文素材】   【上一篇】【下一篇   【教师投稿】【瑞文语文网
本站管理员:尹瑞文 微信:13958889955